Richard Zalewski, circa 1940, US Navy.
Richard Zalewski, circa 1940, US Navy.
Since I do have some data collected for my The Zalewski Project website, I decided to launch it in a “beta test” state.
It’s very basic looking and it only has data from the 1880 and 1900 US Census records, but it all can be browsed by city. I am currently working on the 1910 US Census and will also add other data as I get it. The Census was tough to get working at first, but I found a way to allow me to use all of the data and only pull what I need when you ask for it.
Take a look at the site now and let me know if there are any issues with the data, not the site, I know the site isn’t perfect, yet.
Here is another update on the previously-mentioned Zalewski Project I’ve been slowly working on.
I have collected the data from the 1880 US Census and the 1900 US Census and have created systems for it to allow you to view the data. I’m just working on making it “pretty” so it’s somewhat easy to view. Hopefully, this small phase won’t take long and you’ll be able to browse it in a basic format very soon.
How can I go through this week without a post about the 1940 Census? The digital images were released on Monday, April 2nd free for everyone, though I personally never got to see them until late on Monday night. I don’t think they expected as much traffic as they got on day one. I heard somewhere around 37 million visits on Monday alone. It was no surprise to me. I wasn’t expecting to be able to view the images right away. I’ve been through my fair share of first day launches with things like MMORPGs and other websites to know not to expect much on the first day.
Since the 1940 Census was just released on Monday, there is no name index created, so you cannot search by name. There is currently a massive indexing project going on, that anyone (including you) can help with, that will hopefully bring us this index soon. You need to know the Enumeration District where your ancestors lived in 1940 and browse page by page through it. If you do not know the 1940 Census ED, the website has a nice little form that will convert the ED from the 1930 Census to the ED in the 1940 Census. In my experience, most EDs are only 30 pages are so on average. Though, when I was able to access the images, I was pleasantly surprised to find out I could download the entire Enumeration District to browse via my own computer instead on needing to browse one-by-one online.
I was able to find all four of my grandparents pretty quickly since I knew where they lived in 1940 and also my great-grandparents at the same time due to the fact that my grandparents were all in their teens. I also ran across my great-great-grandmother from the same area as one of my grandparents. The first image I found is below.
The 1940 Census image for my great-grandfather, Frank ZALEWSKI. Frank’s wife, Anna, died in 1939 so he is listed alone in his specific “household.” His youngest son, Frank, Jr., is listed in the same building with his wife Louise. (This also proves the marriage I wrote about the other day.)
I found my grandfather, Richard ZALEWSKI, living near his grandfather, Frank, in Milwaukee, his dad working as a Milwaukee Police Officer. I found my grandmother, Mary Jane CORRIGAN, living in Kingsford, Michigan, her dad working as a machine operator at the Ford Motor Company. I found my other grandfather living in Grafton, Wisconsin and my other grandmother living in Port Washington, Wisconsin. I am currently trying to find my wife’s grandparents. Her paternal grandfather giving me some trouble since I didn’t find him in the ED he lived in in 1930. He was also 21 at the time, so he could be living as a boarder, etc if he is out on his own.
I’m just getting started digging for my family and I also hope to do some indexing soon enough. I know the indexes will help me in the future, why not help everyone else by creating it?
History and documentation has always hinted that my great-granduncle, Frank Zalewski, Jr, the brother of my great-grandfather, Joseph, never married, never had children. There was never any mention of a wife, anywhere, and he was buried with his parents, Frank & Anna, when he died in 1976. I, surprisingly, can’t find his obituary in the Milwaukee Sentinel archives from November 1976. The Milwaukee Journal does not have any editions during that time available online.
One day, while browsing through the Milwaukee Journal archives at Google News, I ran across an interesting news story.
The title of the article didn’t surprise me much. I picked up, through the years of research, that Frank, Jr seemed to never really “amount to much” in his life. There seemed to never be a lot of mention of him or photos of him. He seemed to be the black sheep of this Zalewski family. A far cry from his older brother, Joseph, who was a WWI veteran and a 33-year veteran of the Milwaukee Police Department. Though, according to the article, it seemed his wife wasn’t much better. That was the key to all of this. It says, “his wife Louise.” I’m almost certain this is Frank, Jr since his age matches up exactly, and this is the same address he lived at when his father died in 1941. I also found him in the 1940 Milwaukee City Directory at the same address, listed as “Frank E jr (Louise K).”
The funny thing is, I can’t find any mention of this marriage (though, by the looks of it, it probably didn’t last much longer) in any records. I’m pretty sure Frank, Jr is always listed as “Single.” Though, come April 2nd, when the 1940 Census comes out, it looks like he was married according to the City Directory. Maybe that will shed some light on the subject.
The Zalewski Project is officially under way. During the last week, I started collecting data. I plan on collecting data from families with the ZALEWSKI surname, or something very similar. I decided against ZALESKI or variations during this first collection since that multiplies the amount of data by a lot. If it’s pronounced like ZALEWSKI, than I probably added it this time. During this collection, I’ve grabbed names like ZELEWSKI, ZALUSKY, and even some like ZIELEWSKI. I also plan on adding SALEWSKI and variations since I’ve seen my ancestors name spelled that way in church records, but I’m going to start small first instead of trying to do too much at once.
I used Ancestry.com’s search to go through the census records. I didn’t find any ZALEWSKI families of note in the 1860 US Census or earlier and only one family in the 1870 US Census. I collected a few families from the 1880 US Census and a whole bunch from the 1900 US Census. I can only imagine it will grow with every new census.
After collecting and sorting the 1900 US Census data, it seems there are three big locations for ZALEWSKI families in 1900. They are, in order: Chicago, Milwaukee, and then Detroit with a few other areas thrown in. They don’t surprise me as those three cities are known for their large Polish populations.
I put the 1900 US Census data online, though only in a quick and dirty HTML table. The next step is to get this info into a database so you can sort and export and view the data in other cool ways. Next on my list, the 1910 US Census. I imagine this one will be much larger. Those ZALEWSKI’s seemed to like to have big families.
I recently ran across a website for a specific surname that’s goal was to collect all of the information it could and provide it in one easy location. The Rainwater Collection of Genealogy Resources purpose is “to assist serious genealogical researchers in their research by providing an archive of well-documented, accurate and uninterpreted data related to the Rainwater family in America.”
This was similar to something I’ve always wanted to do for the ZALEWSKI surname, so recently I purchased the domain for thezalewskiproject.com. Currently, it just redirects here. My plan is to do something similar, collect data and records related to ZALEWSKI families and individuals and present them in an easy-to-use fashion. I like the Rainwater site and I think it’s organized very well. Though, I want to do it my own way. I want to allow you to view data in different ways, to sort data, etc. Collecting, displaying, and analyzing data really interests me, as I mentioned in my post about why genealogy interests me.
One challenge is that, surprisingly, Zalewski is more popular than Rainwater, though not in the US, but worldwide. The Rainwater site specializes in US info only, though I think I will also add data from outside of the US, specifically Poland. In Poland, Zalewski is very popular which could make for a lot of data.
I’m not sure when I will get the site up and running. I need to find time and I also need to spend time researching how best to collect and display this data so researchers can use it however they want. So, keep an eye out.
I am participating in this week’s “Sunday’s Obituary” with my great-great grandfather’s obituary. I’m told that he received a larger obituary since he worked for the city of Milwaukee. From The Milwaukee Journal on Saturday, August 9, 1941.
Frank Zalewski, 82, of 2630 N. Buffum st., was found dead on the floor of his home late Friday afternoon by his son, [my great-grandfather] Joseph, a police officer, who came to visit him. He had been living alone since his wife died two years ago. Death was due to natural causes, according to coroner’s assistants.
Mr. Zalewski was born in Germany and came to this country 51 years ago. He worked for the department of public works for 39 years, retiring six years ago. He and his wife celebrated their golden wedding anniversary in 1935. Funeral services will be held at 8:30 a.m. at St. Casimir’s church, with burial in Holy Cross cemetery.
Survivors include two sons, Joseph and Frank, jr., and five daughters, Mrs. Angeline Pierzchalski, Mrs. Mary Gierszewski, Mrs. Frances Cybela, Mrs. Helen Stroinski and Mrs. Agnes Walczak.
You can actually view the obituary in the newspaper using Google’s News Archive website. I found it when I searched for “Zalewski” in their archives. Fortunately, he had a larger obituary that was picked up by Google’s character recognition software. Most of the normal obituaries aren’t picked up.
After some research, I think I’ve traced the marriage of my great-great grandparents, Frank Zalewski & Anna Lindner, to Parafia św. Barbary w Świętem (or the Parish of St. Barbara at Święte.) According to a translation of their Polish Wikipedia entry:
The parish was founded in about 1300 by the Teutonic Knights. During the Thirteen Years’ War the church was destroyed and the parish declined. The present wooden church was built in 1723 on the land of the owner of the village – Waclaw Kozlowski. The last thorough renovation of the church took place in the 1990s.
Also according to their (wonderful) website, this church is the largest wooden structure in the area and one of the largest in Poland.
Their website has a great photo gallery of the church, inside & out, including the adjacent cemetery. They also have a very cool gallery of the cemetery on All Saints Day, November 1st, 2011. The photo above is from that gallery. Click on it to view more photos from that day.
It’s very cool to see the actual church from across the world that your somewhat distant ancestors were married in and baptised some of their children in.
Update 11/5/2014: I made another run-through of this translation and am fixing a few things.
I recently took another shot at translating an entry from the Slownik Geograficzny. This time I worked on translating the entry for Święte, which is the town where my great-great grandparents were married and some of their family had lived.
Here is my translation. You can find the original entry by visiting the University of Warsaw’s website that allows you to view the original book with a Firefox plugin. You can also view it on this site, without a plugin, though the site is in Polish so you may need some translation.
The translation is a work-in-progress and is obviously not completely perfect. I am grateful for some help from Al at Al’s Polish-American Genealogy, who has translated many entries himself. I will mark the words or phrases that I am confident are wrong or are not even translated as I could not find any information on them, with italics. The rest, while they may not flow very well, are mostly right and just need some small tweaking. Some of the diacritics on the letters did not copy over, I plan to fix those once I have some time. Any errors in the translations are completely my own. (more…)
According to the instructions, the list should be annotated in the following manner:
- Things you have already done or found: bold face type
- Things you would like to do or find: italicize (colour optional)
- Things you haven’t done or found and don’t care to: plain type
- You are encouraged to add extra comments in brackets after each item