Slownik Geograficzny Translation

I recently took another shot at translating an entry from the Slownik Geograficzny. This time I worked on translating the entry for Święte, which is the town where my great-great grandparents were married and some of their family had lived.

Here is my translation. You can find the original entry by visiting the University of Warsaw’s website that allows you to view the original book with a Firefox plugin. You can also view it on this site, without a plugin, though the site is in Polish so you may need some translation.

The translation is a work-in-progress and is obviously not completely perfect. I am grateful for some help from Al at Al’s Polish-American Genealogy, who has translated many entries himself. I will mark the words or phrases that I am confident are wrong or are not even translated as I could not find any information on them, with italics. The rest, while they may not flow very well, are mostly right and just need some small tweaking. Some of the diacritics on the letters did not copy over, I plan to fix those once I have some time. Any errors in the translations are completely my own.

A few terms that may be confusing are: morg: a unit of land measurement; in this area 1 morg = 0.631 acres - wlók: a unit of land measurement used in Poland, was generally about 30 morgs, but this can vary, depending on what part of Poland and what time-frame one is concerned with. Generally 30 morgs was considered a full-sized farm, big enough to support a family. There are others, though you can find most definitions here if you get confused.

Święte, In German: Schwenten, documented as: Swenten, Hennyngesdorff, Hennigisdorf, Henningisdorg, Svente, about 1400 Heiligsdorf, Hoenigsdorf, a knightly estate with a Catholic parish church, Grudziądz district, post office Goczałki (about 2.5km), together with rectory (3 houses, 52 inhabitants), 605 hectares  (457 under cultivation, 40 meadow, 8 forest); in 1885 14 houses, 40 homes, 231 inhabitants (177 Catholic, 54 Evangelical Protestant). School with 3 classes symultanna (220 students and 2 teachers). Church building called by the name of Saint Barbary, private patronage; In 1867 the parish (Deanery of Lasin) had 1150 souls, and in 1889: 1347. The composition of the parish, shall enter: Święte, Huta, Kozlowo, Krzywki, Lessenwalde, Nowy Folwark, Waldówko, Szalasy, Babki, Dohnastaedt, Goczałki, Osówko, Tymawa, M. Tymawa, Bellingswalde, Goryn, Kisielice, Spikora, Waldowo, Sobiewola and Limza.

Święte already existed before the arrival of the Crusaders and, according to the legend, took its name from here, the locals, as zealous Christians, suffered martyrdom at the hands of the Gentiles. When the Crusaders on the court originally founded a new village here, the court removed its ancient name and took from his osadzcy Henning, the name of Hennyngesdorf. But the name was not accepted by the people (refer to Ketrzynski “The Nation of Poland”, str. 98). Therefore, during the time of Pawla of Russdorf (1422-1441) returned the name of Swiete.

For the first time in 1314 it mentions privilege w. m. Karl von Trier, issued for Łasin. In 1366 renews w. m. Winrich von Kniprode privilege of the village, having a cover with peat bog 101 wlok and 11 morg boundaries account for: Waldowo, Szonowo, Lasin i Rogozno. The mayor has 7 vloka free for Chelmno law and collects 1/3 of court fines, 2/3 the law. The pastor has 6 free wlók; the rest of the inhabitants of wlok also possess almost ohelm. hereditarily, however, have every year on the Saint Martin to levy rent half of the fine and 2 hens. If he showed more or less wlók, this applies to it and rent. Dan Rogoźno, which is komturship, or aldermanship owned Swiete.

In 1369, the Mayor gives Jan Rogozinski or Wichholz, commune head in Hennyngsdorf, 13 1/2 morgs in the woods in addition to the orchards. In 1376, Jeske or Swenten occurs, ie the Holy Jasko (Ketrz., 1 c., 124).

In 1414, loss of the Teutonic Knights sing of Scripture, the village suffered 2226 grzywny worth of damage, also 3 people were killed.

The rent book from the year 1435 shows 99 wlók, the Mayor of whom has 7, and parish has 6; rents were 88, also an inn. In the year 1442 there were 101 wlók; 7 office of village leader, 6 parish priest, 22 empty.

In the year 1454, there is Jocusch or Swenten, ie the Holy Jakusz (Kętrz., 1 c.).

In the year 1599, Święte acquires and Wałdówko the widow of Starosta of Radzyń, Hugonie Dabrowskim, Katarzyna of Dzialynskich from the heirs after Mik. Kostce de Szembek.

Around 1667 Jan Dabrowski holds the goods, his father had before him, Feliks. Beware inspector found a church destroyed, does not know whether it was the only parish or chapel; claimed it was a brick foundation. By the lake lay a cemetery. It was said that the church had the title of Saint Barbara and that the parish had four wlók but no one knew how to mark their boundaries. On the spot of the church a cross stood tall (refer to p. 489). Already at that time the wlók was converted into a rural manor. According to the fare paid for the Święte simple 12 grzywny in the year 1722 was the heir of Kozlowski, who was committed for so long used the role of parish rectory. Łasin to pay annually in 60 florians by his son Waclaw K. heir to the Święte and Goczalkach, asked the bishop of the parish priest, appointed to him 4 wlok, partly overgrown chróstem, issued the church in 1736 and erected a wall of Prussia parsonage. The first priest Adempski was that in the year 1733 was institution.

After Kozłowski took over the goods in about the year 1741 the local judge of Chelmno Adam Kosowski took possession of the land. He is sued pomieniony parish process for the rest of the collected wlok and won it, such that once again included the rectory 6 wlok valued as a privilege of the Teutonic Order in the year 1366, for the parish, was then six peasants in the Field of Swiete, 8 in Krzywce, 6 in Wałdówku, 2 in Józefów, in addition to five homesteads in Lessenwalde.

In the year 1777 belonged to the local key: Święte , Huta, Kozlowo, Krzywka and Waldówko, 89 wlok total 6 1/2 morgs, between 20 morgs that of meadows, 20 wlok forest, a vegetable garden and fruit by 3 morgs, lake by 9 morgs, framing wilderness of a wlok and 24 morgs, an inn, windmill, in addition the judiciary, the right to hunting, brewing beer and patronage of the church. Święte itself included 57 wlok and 6 1/2 acres and brought in, together with the forest and garden, 596 talar 88 grzywny net profit.

In year 1786 Franciszek Leski owned Święte and the colony of (the same name) Święte. The same was purchased by them subhasty Karol Ferdynand of Gersdorff for 20,200 talar (refer to Gesch. d. Graud. Kr. v. Froehlich, str. 308—311). Ks. Fr.

Słownik Geograficzny Krolestwa Polskiego – Warsaw [1895, vol. 11, p.694]. Retrieved from http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_XI/694 on 8 Nov 2011.

About Brian Zalewski

I started genealogy research about mid-1999. My grandfather had passed away in April of that year. Since then I’ve done a lot of research not only for myself, but for friends and other relatives. In 2006, I married the love of my life, Darcy, and welcomed the birth of our daughter, Aerissa Jean, in 2010 and our son, Xander Lee, in 2012. I can’t wait to tell them stories about all of their ancestors.

Additional Resources

A Featured Post

Parish of St. Barbara

After some research, I think I’ve traced the marriage of my great-great grandparents, Frank Zalewski & Anna Lindner, to Parafia św. Barbary w Świętem (or the Parish of St. Barbara at Święte.) According to a translation of their Polish Wikipedia entry: The parish was founded in about 1300 by the Teutonic Knights. During the Thirteen Years’ […]